Околдованные - Страница 47


К оглавлению

47

Очарованная Роуэн обняла девочку и прижалась щекой к мягким золотистым волосам.

— Ох, у вас просто очаровательные дети.

Рыбак рыбака видит издалека, подумал Лиам, наблюдая за тем, как спокойно сидит Мойра на коленях у Роуэн.

— Мы решили их оставить. — Нэш протянул руки и начал щекотать старших двойняшек. — Пока не подвернется что-то получше.

— Папа. — Алисия посмотрела на него обожающим взглядом и быстро схватила печенье, прежде чем Нэш сгреб ее в охапку.

— Ты быстра. — Он снова начал ее щекотать и выхватил печенье у нее из пальцев. — Но я умнее.

— Прожорливее, — поправила его Моргана. — Следи за своим печеньем, Роуэн. Когда дело касается сладостей, ему нельзя доверять.

— А какому мужчине можно? — Лиам стащил одно печенье у Роуэн с тарелки, заставив Донована захихикать. — Как поживают Анастасия и Себастьян, их семьи?

— Проверишь сам. — Моргана мгновенно приняла решение позвать кузенов на семейный сбор. — У нас сегодня семейный пикник, и мы будем вам рады.

Роуэн поняла, что магия порой может сбивать с толку, а может казаться совершенно нормальным явлением. Она может быть ошеломляющей или такой же естественной, как дождь. Окруженная Донованами и плененная ароматами сада Морганы, она начинала верить, что в мире существует не так уж много более нормальных и естественных вещей.

Муж Морганы, Нэш, ее кузен, Себастьян, и муж Анастасии, Бун, спорили по поводу самого правильного способа приготовления мяса на гриле. Ана спокойно сидела в плетеном кресле и кормила своего новорожденного сына, пока трое ее старших отпрысков бегали по двору с другими детьми и с собаками. Звучала симфония из смеха, визгов и дикого лая.

Моргана лениво ела канапе и болтала с женой Себастьяна, Мэл, о детях, работе, мужчинах, погоде и остальных вещах, которые могут всплывать во время семейного или дружеского разговора летним днем.

Роуэн поняла, что Лиам держится немного в стороне, и ей было очень интересно почему. Но когда к нему подбежала маленькая дочка Аны с солнечными волосами и протянула вверх руки, он улыбнулся, подхватил ее на руки и с ловкостью усадил к себе на бедро.

Она с некоторым удивлением наблюдала, как он прогуливался вместе с ней и внимательно слушал ее быстрый лепет.

Она поняла, что он любит детей, и почти вздохнула, почувствовав внутреннее беспокойство от тоски.

Это был дом. Какая бы сила не жила здесь, это был дом, где дети смеются и ссорятся, падают и хнычут, как все другие. Мужчины спорят и обсуждают спорт, а женщины сидят и разговаривают о детях.

Роуэн размышляла о том, что все они были просто поразительны. Физически великолепны. Моргана с ее ослепительной темной красотой, милая и нежная Анастасия, энергичная и чувственная Мэл, тело которой было еще более привлекательным из-за большого живота, где рос ребенок.

Мужчины не уступают. Только посмотрите не них! Красавцы. Лихой, золотой Нэш прекрасен, как кинозвезда, Себастьян романтичен, как принц из старинной сказки, но с налетом опасности, и статный, строгий Бун.

И конечно Лиам. Темный и задумчивый Лиам с веселыми искорками в золотистых глазах.

Интересно, сможет ли она остановить себя и не влюбиться в него? Нет, ни за что. Тут не поможет никакая сила ни на небе, ни на земле.

— Леди. — Себастьян неспешно подошел к ним. Хоть он и улыбался Роуэн, пристальный взгляд его глаз заставлял ее немного нервничать. — Мужчины ждут пива в награду за проделанную работу.

Мэл фыркнула.

— Тогда вы должны быть в достаточной степени мужчинами, чтобы достать его из холодильника самим.

— Намного веселее, когда тебя обслуживают. — Он прижал руку к ее животу. — Она неугомонная, — пробормотал он. — Ты не хочешь прилечь?

— Мы в полном порядке. — Она погладила его по руке. — Не суетись.

Но когда он наклонился и прошептал что-то нежное ей в ухо, ее улыбка перешла в мягкое сияние.

— Бери свое пиво, Донован, и ступай играть со своими друзьями.

— Ты знаешь, как мне нравится, когда ты задеваешь меня. — Он ущипнул Мэл за мочку уха, заставив ее засмеяться, затем достал четыре бутылки пива из холодильника и удалился.

— Этот мужчина размякает, когда дело касается детей, — сказала Мэл, пододвигаясь поближе к столу, чтобы достать до закусок. — Когда родился Эйден, Себастьян ходил такой важный, будто все сделал сам в одиночку.

Она наблюдала, как сын обхватил ноги Себастьяна, затем ее элегантный муж, игриво хромая, направился к остальным мужчинам, волоча за собой Эйдена.

— Он прекрасный отец. — Ана положила сонного ребенка на плечо, поглаживая его спинку. Она улыбнулась, когда к ней подошла девочка с густыми блестящими коричневыми волосами — ее падчерица.

— Могу я теперь его подержать? Я буду его укачивать, пока он не заснет, а потом положу в кроватку в тенек. Пожалуйста, мама, я буду осторожна.

— Я знаю, Джесси. Держи своего брата.

Роуэн внимательно изучала десятилетнюю девочку. Так как она была падчерицей Аны, а Бун не был… значит Джесси тоже была обычной. Тем не менее, девочка чувствовала себя абсолютно комфортно среди своих кузенов и кузин. Роуэн даже заметила, как Джесси нетерпеливым тоном старшего ребенка отчитывала Донована за то, что он попал в нее резиновым мячиком.

— Как на счет вина, Роуэн? — Не дождавшись ответа, Моргана налила в бокал светло-золотистую жидкость.

— Спасибо. Так мило с вашей стороны принять нас, хотя мы нагрянули без предупреждения.

— Мы только рады. Лиам такой редкий гость. — Ее глаза, теплые и дружелюбные, встретились с Роуэн взглядом. — А теперь расскажи нам, как тебе удалось затащить его сюда?

47